“WTF人真好”?留学生一脸懵! 是时候给8090的叔叔阿姨们补补课了

说到,咱们的国民女神你会想到谁?

不用多想,肯定是——陶碧华,老干妈!!

除了老干妈还有一个叫“静静”的姑娘,也一直深受大家的喜爱:

“让我一个人待一会儿,我想静静。”

不过,继“静静”之后,又一号神秘人物在网上火起来。

是这样,前段时间,“wtf人真好”突然登上了微博热搜榜。

没错,就是“WTF”,相信大多数小伙伴都知道这三个字母是什么意思:

WTF——what the fuck 的简写!

但怎么就人真好了??

原来,有个同学冒雨去上课,结果发现没课!!

任谁都会觉得不爽吧,于是这个同学就发了一个朋友圈:

“wtf 下着大雨来学校告诉我没课”

结果,他老爸的一个神评论,瞬间让“wtf”变成了好好先生…

“wtf对你好,说明你人缘好!”

此微博一出,优秀的网友立马坐不住了:

“wtf这么好的男孩子,带回家啊给爸爸看看吧!”

“wtf这样的人真的不多了,要珍惜!”

另外,还有优(sha)秀(diao)网友脑补了一部撕逼大剧:

“听粑粑的话,就嫁给wtf吧”

“btw也不错啊,为什么急着嫁给wtf?”

“dbq配不上你?”

“omg没有姓名吗”

“mmp吃醋了”

“zxswl不可以有姓名吗”

“xswl先不服”

“thx明明也很好的”

……

是不是没看懂,是不是一脸懵逼?

看不懂就说明你已经老了,这些看不懂字母,其实就是当今时代,最装B的语言!!

就好比当年90后的火星语:

撇开“btw”、“thx” 这些词汇,其实大部分都是拼音缩写!属于00后的社交黑话!

就好比小面这些:

看完是不是觉得:“现在的孩子打字都这么省事了吗??”

不要觉得不可思议,因为这种文字缩写,不只是国内的人会用,就连歪果仁也是如此!

就比如“wtf”、“btw”这种英文缩写词~

如果,你不知道都是啥意思,你可能连留学生的朋友圈都看不懂…

就像这个对话一样,“great to see you!”大家都能看懂,但下一句就会让人一头雾水…

zdsmg??

(这都什么鬼??)

别急,小编给你翻译解释下:

lol= laughing out loud(“哈哈”)

wuz= what’s up(“你好啊”)

gr8 2 c u 2= great to see you too(“我也很高兴见你”)

omg= Oh my God(“天啊”)

gtg= gotta go = got to go(“不聊了,现在有事”)

ttyl = talk to you later(“回聊”)

整句话就是:

Laugh out loud, was great to see you too, but oh my god, gotta go, talk to you later.

译:“哈哈,我也很高兴见到你,天啊,我得走了,以后再跟你说”…

别问小编是怎么知道的,因为歪果仁聊天时会用到英文单词缩写的情况,无非就那几种:

比如,根据发音进行简化的:

比如,根据常用词组的首字母缩写的:

再比如,用单词的辅音音节,或者直接用前面的几个单词缩写的:

以及字母和数字组合的:

实在搞不懂的“老阿姨”和“大叔”们,可以把这张常用的英文缩写对照表收藏起来…

毕竟这个世界已经是00后的天下了,我们得与时俱进啊~~

不然可能在和00后对话的时候,就出现这种让人抓狂的情况…

 初级 

注:pyq=朋友圈

注:dbq=对不起

 中级 

注:rnb=real 牛逼(真牛逼)

注:rxl=real 心累(真心累)

 高级 

注:NBCS=Nobody Cares(谁管你怎么想)

 终极 

图书馆?

来我家吃饭?

有点困

那你睡啊

O(几把)K

编辑:三千

来源:留学帝

 

167 Total Views 1 Views Today

留言

关于我们
感谢关注加国第一生活,每天为您推送既正经又奇葩的内容,足不出户看遍加拿大。
联系我们
电话:905-889-3301; 647-727-2867
电子邮箱:info@1canada1.com
广告:info@1canada1.com
地址:Unit 3,170 West Beaver Creak Rd, Richmond Hill,On L4B 1L6
友情/媒体链接